Tuesday, May 11, 2010

Tech Deck Grip For Sale

Emphasis added my Nina Berberova (1) Interview

"This is not a book of memories. This book is the story of my life, trying to tell this life following a chronological order and discover the meaning. I loved and I love life, and not less than life (but not more) I love its meaning. I write about me in the past and present, and I speak the language of the past with my present. At different times I happened to write songs and memories, when I spoke of myself, I did not feel completely comfortable, it was as if it imposed the reader a character that he did not expect from me. Here I will speak more to me than all the others taken together, cover almost all of me, my childhood, my youth, the years of maturity, my relationships with others here is the design of this book. I am thinking not only lives in the past (Such as memory), but in the present (as a consciousness of myself in time). The future may well not be there at all, or be brief, sketchy and fragmentary. "
This incipit de, The italics are my , the autobiography of Nina Berberova, evidence of a century, its ups and downs , for the wanderings of the 'Europe of the intellectual journey of the writer and those who suffered his same fate.
Berberova Nina was born in Petersburg in 1901. His father was descended from an Armenian family settled in the second half' of '800 in Russia, the mother belonged to the nobility 'land.
His youth spends in contact with artists, poets and great storytellers.

When comes the revolution of October she was sixteen years old and the family is overwhelmed. For some years he lived in poverty. "People," tells the Berberova, "was exhausted by hunger. In the streets they saw armed men dressed in rags and older. The young people sported leather jackets, women wore red kerchiefs on their heads, and men's hats. Hats had disappeared in Russia had always been the symbol of the rich and idle, then threatened to become an easy target for Mauser rifles. "
poets, writers and Russian artists were to await the fate of communism had reserved to each of them a life of hardship, the 'isolation and silence for some, the' exile for others and for others the platoon 's execution. Blok and Anna Akhmatova, and Merezkovskij Gippius, Gorky and Gumilev, Meierchold, Benois and Scialjapin, Mandelstam, and many others Kuzmin
's so that the Berberova in 1922 decided to leave his country in the company of the poet Vladistav Chodasevitch which had fallen in love:
"We did not think that we would never return, '- said in an interview - had to be just a trip, officially for health reasons, we were among the first Russians who asked to leave after the Revolution, we think that the number of passports three sixteen p.m.. There was no other way to be together. Chodasevic was much older than me, also was married. A divorce was unthinkable. My, small Tsarist officials were shocked. I was an aspiring poet, I had already 'posted something ... Over time we realized that things are going badly for Russia's intellectuals. We turned to Europe, we ended up where it was Gorky in Sorrento, then to Paris'
thus becomes a flight of no return: the situation in Russia falls and even poets are shot, the first Gumiliov, husband of Akhmatova .
The Berberova is aware that the revolution, and then betrayed by terror, could not get "no revolution - He says - today Russia would be a kind of hyper Ethiopia, with all its horrors and terrors. "

The two fugitives go to Berlin for two years and then in Italy. In the spring of 1924 arrived in the peninsula and make stops in Venice and Rome, where they meet Muratov living there for several months. In his autobiography he recalls with enthusiasm Berberova long walks a fine connoisseur of Italian art cities, and like him
"Being in Rome, be guided Muratov now looks something like a fantastic dream that leaves you stunned three days. But that was the reality, my reality, my life newspaper in Rome. "

arrives then to Sorrento, where reach Maksim Gorky. those three years were spent in a serene environment of culture, where he met the Baroness Budberg Walls, born Zakrevskaja for twelve years secretary and translator Gorky, in which the Berberova dedicate a book in '81, History of Baroness Budberg
chats with Gorky on Chekhov and Andreev, the daily dialogue with Chodasevič and goings of Russian intellectuals to the villa in Sorrento are the cultural food important for the writer who begins to take its first steps in the search for his writing and laying the groundwork for what would later become his profession: with Maxim, the son of Gorky, invents a humor magazine that comes out on weekly basis and in a single unit on which writings are published unedited. In the magazine is published epistolary novel, his first work in prose.
with Chodasevič In 1925 he moved to Paris and settled first in one room of the famous Rue Amélie Pretty hotel and then in a house in the Rue Lamblardie. Berberova working in newspapers and magazines migration; worked for fifteen years with the literary page of the newspaper Poslední Novosti "(" Latest News "), which appear in episodes of short stories about the community of Russian emigrants Bijankurskie prazdniki Billancourt (The parties Billancourt, 1929-1938). His three novels Poslední the pervy (The last and first) of 1930, Povelitel'nica (sovereignty) of 1932 and Bez zakata (no sunset) of 1938 did not meet with critical acclaim. Instead, they appreciated the stories that appeared between 1934 and 1941 the literary magazine "Sovremennye Zapiski" ("Contemporary Annals), later collected in a volume with the title: Oblegčenie učasti (To alleviate their fate, 1949). Great success even Tchaikovsky (1936), translated into several languages. Of those years is the story Akkompaniatorša (The Accompanist, 1934)

0 comments:

Post a Comment